Nyelv


 

Reo Māori Kuki Airani   

cook - szigeteki maori nyelv

 

 




" Ko toku reo te i'o 'o taku peu tupuna. "
Az anyanyelvem a kultúrám alapja.



Cook - szigetek hivatalos nyelve az angol mellett a cook szigeteki maori ( Maori Kuki Airani ), vagy cook maori is, mely a tahiti és az új-zélandi maori nyelvhez áll a legközelebb. A szigetlakók a nyelvük ápolására nagy gondot fordítanak .

A cook maori nyelvet másként rarotongai maorinak is nevezik, ezt a változatot beszélik legtöbben. Ennek az a magyarázata, hogy itt , Rarotonga szigetén él a legtöbb ember.

Becslések szerint kb.42 700 -an beszélik ezt a nyelvet. Ugyancsak ezt a nyelvet beszélik:Atiu, Aitutaki,Mitiaroés Mangaia szigetlakói is, csupán egy sajátos akcentussal. Legkevesebben a penrhyn nyelvet beszélik az északi csoport Penrhyn szigetén, ez a nyelv kihalófélben van. Ezt a nyelvet beszélik még - divatból- Palmerston szigetén, keverve angol, Gloucestershire akcentusú szavakkal.. Ez William Masters -nek köszönhető, egy Gloucestershire-i férfinak, aki benépesítette a szigetet, s leszármazottai ma is ott élnek.

A pukapukai nyelv szinte teljesen érthetetlen a többi Cook- szigeteken élők számára. Külön érdekességnek számít, hogy a nyelvet többen beszélik Pukapuka szigetén kívül, mint magán a szigeten ( becslések szerint 2 300-an, főleg Ausztráliában és Új- Zélandon ).

A Pukapukai nyelvet a tudósok más nyelvként kezelik, mint a többi nyelvet, melyeket a Cook szigeteken használnak. Közeli hasonlóságot a szamoai és Tokelau 3 szigetén beszélt nyelvvel lehet találni. Hasonló a helyzet a Rakahanga és Manihiki nyelvvel is, amit kb. 2 500 - an beszélik, s ennek csak a fele él a két szigeten, a maradék Új- Zélandon .

A cook maori nyelv dialektusai :
Rakahanga - Manihiki
Tongarewa ( Penrhyn)
Atiu, Mitiaro, Mauke
Aitutaki
Rarotonga
Mangaia

A rarotonagai nyelv szavai megegyeznek a többi szigetével, de van némi eltérés a szókincsükben, pl.: 

    
Rarotonga Aitutaki Mangaia Magyar
tuatua 'autara taratara beszél, beszéd
kumara ku'ara ku'ara édes, burgonya
Kare / kore ka'ore  `aore nem
tata kiriti tata írni
'ura koni 'ura tánc
'akaipoipo 'akaipoipo 'a'aipoipo esküvő
'ikoke koroio rakiki sovány, vékony
'are 'are 'are ház
ma'ata 'atupaka ngao nagy


        

A cook maori nyelv az Ausztronéz nyelvcsaládon belül a Keleti M aláj - Polinéz csoportba tartozik. A cook maori, vagy rarotongai maori néven ismert nyelv összesen 14 betűhangot használ, beleértve a megfordított aposztróf jelet is. ( a, e, ng, i, k, m, n, o, p, r, t, u, v, ` )

A nyolc mássalhangzó ( ng, k, m, n, p, r, t, v ) kiejtése nem okoz gondot a maori nyelvet nem beszélőknek, csupán a (ng) hang, főleg, ha a szó elején van, pl.: ngütupa- ajtó . A kilencedik mássalhangzó a (h). Kiejtéskor a torokból kiindulva képezzük, röviden, nyomaték nélkül ejtjük.

A hosszú mássalhangzót egy felső vízszintes vonallal jelölik.(ā, ē, ī, ō, ū )

Fontos: a maori szavak írásos használatánál oda kell figyelni az aposztróf helyes használatára a félreértések elkerülése végett, pl.: ua - eső,  `ua - tojás, u`a - női, nőnem, `u`a - comb,

 

       

 

Fontos szavak, kifejezések
(Ezt a részt Biankának,Sofinak ajánlom )
igen   'ae
nem  kare
tilos  tapu
virág  tiare
étel    kai
könyv puka
víz  vai
lány  tamai'ne
csinos lány  tama'ine manea
nő/feleség   vaine
csinos nő va'ine manea
fiú   tamaiti
ember/férj tane
boldog mataora
tánc  'ura
tácoljuk  ka 'ura taua
ünnepség  umukai
holnap  apopo
Hold marama
óceán moana
külföldi, európai  papa'a
repülőgép pa'irere
Jó napot kívánok popongi
Jó éjszakát kívánok po manea, po meitaki
Szép napot kívánok ra manea
Viszontlátásra  'aere ra
Gyere ide  'aere mai
Köszönöm  meitaki
Köszönöm szépen meitaki ma'ata
Gyönyörű vagy  te manea 'iakoe
Hol a buszmegálló? tei'ea te ngai tap~u anga o te bus?
Hol a kórház? tei'ea te are maki?
Hol a múzeum? tei'ea te are vairanga apinga takere?
Hol a könyvtár? tei'ea te are vairanga puka tatau?
Hol a bank? tei'ea te pangika?
Hol a piac? tei'ea te makete?
Hol a templom? tei'ea te are pure?
Mennyi ez? 'e'ia teia?
Mennyibe kerül ez ?  'e'ia moni i teia?
Mennyibe kerül egy csésze kávé?  'e'ia moni i te kapu kaope?
Hány éves vagy? 'e'ia o'ou mata'iti?
Segítsz nekem? ka rauka ainei ia koe i te tauturu mai iaku?
Itt biztonságosan lehet úszni? ka meitaki ainei te pa'i tai i konei?
Ihatok egyet? ka tika ainei kia inu au i te vai?
Csak egy kicsit beszélek cook maoriul. meangiti ua taku tuatua maori ka kite
Nem beszélek egyáltalán cook maoriul kare au e kite meitaki i te tuatua maori

   

Számok 1-10


tai  

rua   

toru  

`a  

rima  

ono   

itu,   

varu,   

iva   

ta`i nga`uru   

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

 

 Ezt a fejezetet, diákjaimnak,

Hervai Csillának , Hervay Klaudiának, Varga Kittinek ajánlom !! :)

 

Bevezető Általános Mitológia Kultúra Nyelv Szigetek Képek Videók Óceánia Linkek Egyéb