Cook maori szótár




 

 

 

 

Magyar

Cook Maori

Angol

a,az

te

the

ablak

māramarama

window

abszolút, nagyon

tikai

absolutely, very

ács,ácsol

kamuta

carpenter

ad

´ōake

give

ad annak a személynek

´ōmai

give to that person

ágy

roi moe

bed

ajak

ngutu

lip

ajtó

ngū tupa

door

alap

papa

base

alkalmazás, bérbevétel

tāra´u

hire, rent

áll

stand

alma

āpara

apple

álom

moemoea

dream

alszik

moe

sleep 

ámen

amene

amen

ananász

´ara

pineapple

angol

tuatua Papa´ā

English

anya

metua va´ine

Mother

anyaméh

vairanga tamariki      

uterus,womb

anyós

metua ongai va´ine     

mother-in-law

anyu

māmā

Mum, Mummy

apa

metua tāne

Father

após

metua ongai tāne       

father-in-law

április

Āperira

April

apu

pāpā

Dad, Daddy

arany

kōro /auro

gold

arc

pāpāringa

face

árnyék,/visszatūkrōzés

ata

shadow, /reflection

ásó,ás

pe

spade

asztal

kaingākai

table

Auckland

Tamaki Makau Rau    

Auckland

augusztus

´Aukute

August

autó

mōtoka

car

autóbusz

bus

bus

autószerelő

matini

motor mechanic

avokadó

āpuka

avocado

az a hely

reira

that place

az, amaz

tērā

that

ba,be,ban ben, bent

tei roto i

into, in , inside

ba,be,ban,ben,nál,nél

i

in , at

banán

mēika

banana

banán fajta

taruā

species of banana

barát

taeake

friend

barna

pāra kāva/ parāōni

brown

baromfi

moa

fowl

báty /,nővér

tuakana

elder brother,/elder sister

becsuk, /kōzeli

vaitata

close, / nearby

befejez

´aka´oti [v.]

finish

belek,belsőszervek

ngākau

bowels

beszéd,párbeszéd

kōrero

speech, conversation,

beteg

maki

sick

Biblia

puka tapu

Bible

bicikli

patikāra

bicycle

biztos

pāpū

certain

biztosan

pāpū rava/ rai

for certain,certainly surely

boldog

mataora

happy

bordák

ivi kaokao

ribs

bōlcsesség,/ érettség

pakari

wisdom, / maturity

burgonya,krumpli

pitate

potato

bűn,vétek

´ara

sin

cél,kapu,gól

kōro

goal

cent

tene

cent

cím

ātereti [n.]

address

cipő

tāmaka

shoe

cipőfűző

 riri tāmaka

shoe lace

cipősarok,/ pata

po´o vaevae

heel

comb

ū´ā

thigh

Cook-szigetek

Kūki ´Airani

Cooks Islands

copf,hajfonat

´iri

plait, pigtail

csábít, megkísért

timata

allure, lure

csésze

kapu

cup

csinál,tesz

mā´ani

make

csónak

pa´i tai

boat

csont, / emberek

ivi

bone, / people

csoport

pupu

group , team

csúcspont, tetőpont

take

summit, zenith

csūtōrtōk

Paraparau

Thursday

cukor

tuka

sugar

de

inārā

but

december

Titema

December

dédunoka

mokopuna

great-grandchild

dél(égtáj)

tonga

South

délután

a´ia´i

afternoon

dob,dobál, vet

pe´i

throw

dob,dobol

pa´u

drum

dollár

tārā

dollar

dōfés

poke

thrust, stab

égbolt

rangi /te ao ra

sky, heavens

egész, osszes

katoa

whole, all

egy /számnév/

ta´i/ okota´i

one

egy fafajta

ngatae

a type of tree

egy(határozatlan névelő),ez egy

e(l)

a,a, it is a ...

egy, néhány

teta´i

one , some

egyenruha

kāka´u´akaāu

uniform

egyházi ének,ének

pe´e

chant, hymn

egyházi énekeskōnyv,zsoltár

puka ´imene

hymn book

egyházi miniszter

´orometua

church minister

éhes

pongi

hungry

ehető kagyló

pa´ua

clam

éjszaka,sōtétség

night, darkness

éjszakai klub

´are ´ura

nightclub

el

atu (1)

away

él, /ūl,  /meg/marad

no´o

sit,/ live,/ remain

él,élő

ora (2)

live, alive

elad

´oko´oko

sell

elcsábítva

timataia

be tempted

eléggé,/ teljesen

rava

quite,/ completely

élet

ora´anga

life

elfelejt

ngaropoina

forget

elhagy,otthagy

´akaruke

leave

elhagyva

´akaruke´ia

be left

előkészít, felkészít,edz

terēni

coach, prepare

előtt

tei mua i

in front of

elragadó,bűbájos

reka

delightful,charming

elrendel,megparancsol

´akaue

order

első

mua

first

elsūllyed, / letesz

opu

sink, / put down

elsūllyed, elmerūl

ruku

submerge

eltűnik,/ elveszt

ngaro

disappear, / lose

elvesz

apai

take

elveszít

rūti

lose

elvesztegel,pazarol

kaimoumou

waste

ének,énekel

imene

song  sing

engedelmes

ākono´ia

obedient, dutiful

engem, nekem, én

au

me

enyém

āku/nōku/ōku/tāku/tōku

my, mine

érdekes

puapinga

interesting

érkezik

tae mai

arrive

erő,hatalom

mana

power

erőszak,kényszer

mārō

force

erre, ebben az irányban

mai

this way

és

e / ma

and

esernyő

tāmaru

umbrella

eset,tōrténet

tua

story

eskūvő

´akaipoipo´anga

wedding

esős,esik

ua

rainy, rain

észak

tokerau

North

eszik

kaikai

eat

étel

kai

food

európai

Papa´a

European

év

mata´iti

year

ez

teia

this

ez,emez

tēnā

this

ezer

manō / tauatini

a thousand

ezūst

ārio

silver

fa /élo/

tumu rākau

tree

fáj

mamae

hurt, ache

fal

pāruru

wall

fali-,konyhaszekrény

kāparāta

cupboard

falu

oire

village

fáradt

ro´iro´i

tired

február

Pēperuare

February

fehér

teatea

white

fejsze,balta

toki

axe

fekete

kerekere

black

fél, valaminek a fele

āpa

half

felakaszt

taurake

hang up

felállít,emel,fūggoleges

pātū

erect

felbátorítva,ōsztōnōzve

pūma´ana

be encouraged

félelem,fél

matuku

fear

felemelkedés, felemelkedik

´iti

rise

felett,felūl,folé

tei runga ake i

above

felhők

tiao

clouds

férfi,ember

tangata

man, human

férj

tānē

husband

fésű,fésūl 

peru rauru

comb

fiatalabb unokahúg

´akateina

 a younger niece

finom ,ízletes,gyōnyōrű

mānea

fine, delightful

fiú,valakinek a fia

tamaiti

boy,/ son

fizetés/ fizet

tūtaki

payment ,/ pay

fizikai dolgozók

aronga anga´anga       

labourers

fogak

ni´o

teeth

fokuszál / osszpontosít

ko

focus

forrás,eredet,alapítvány

tumu

source, /foundation

forró

vera

hot

fōld,/sziget

´enua

land,/ island

főnōk

mataiapo

chief

főz

tunu

cook

fut

´oro

run

maūku

grass

fūl

taringa

ear

fūrdőszoba

pi´a pā´i

bathroom

fűrész

keke

saw

galamb

rupe

pigeon

generáció

uki

generation

gép

matini

machine

gondolat,eszme

manako

thought, idea

gondos,figyelmes

matakite

careful

gōrbe/,tisztességtelen

´ipa

crooked

gyám, gondnok

tiaki

guardian, warden

gyári munkás

tangata anga´anga

factory worker

gyerek

tama

child

gyerekek

tamariki

children

gyógyszer

vairakau

medicine

gyógyszertár

are toa oko vairakau

chemist's shop

gyomor

kōpū

stomach

gyors

vave

quick

gyorsan

viviki

quickly

gyōkérből készūlt táplálék

maniōta

arrowroot

győz

win

hab, tajték

´uka

foam

haj

rauru

hair

hajdanán

ito

of old, in days of old

hal

ika

fish /noun/

halász

tangata anga´anga

fisher

halászik

tautai

fish /verb/

hall,érez

rongo

hear, feel

hallgat valamit

´akarongo

listen to

háló, halászháló

totō

fishing net

hálószoba

pi´a moe

bedroom

hámoz,/ kés

mātipi

peel,/ knife

hanem,kivéve ha

me, me korē

unless, or else

harcos, katona

toa

warrior

három

toru

three

has,potroh

pito

abdomen

hat

ono

six

hátul, hátra, mōgōtt,mōgé

tei muri i

behind

Hawaii

´Avaiki

Hawaii

ház

´are

house

hegy,gerinc,orom

tuaivi

ridge

hely

ngāi

place

helyes,becsūletes,/alkalmas

tau

right, fair ,/ suitable

heregolyók

ua ra´o

testicles

herezacskó

pakiri ´ua ra´o

scrotum

hét

´itu

seven

hét (7 nap)

´epetoma

week

hétfő

Monitē

Monday

hiba

tarevake

mistake

hibiszkusz

kaute

hibiscus

híd

´ana

bridge

hideg

anu

cold

hím nemiszervek

ra´o

male genitals

himnusz

imene tapu

hymn

hint,szór,szórás

ruru

scatter

hintó, kocsi,  távolsági busz

va´ine terēni

coach

hív,megnevez

kapiki

call,  name

hogyan?

´aka pe´ea

how?

hogyan?,milyen?

pe´ea

how? what? what kind of?

hol?, hová?

´ea, tei ´ea

where?

hold

marama

moon

holnap

āpōpō

tomorrow

horgászzsinór

a´o

fishing string

horkol,horkolás

ngororō

snore

hosszú

mama´ata / roa

long

hoz,hez,hōz,nál,nél

ki

to , at

hullám, hullámzik, lobog

ngaru/ tareva

wave

hūvely(női nemi szerv)

vatiaina

vagina

idő

tuatau

time

idő, óra

ora

time, hour

idősebb unokanővér

´akatuakana

an older niece

ifjúság,/ fiatal ember

māpu

youth, /young person

igen

āe

yes

ír

tātā

write

iskola,/ tanít, tanul

āpi´i

school, /teach,/ learn

Isten

Atua

God

iszik,ital

inu

drink

itt

konei

here

izom,ér,véredény

uaua

muscle, vein

január

Tianuare

January

játszik

kanga/ tārekareka

play

jelen idő

te ... nei

[present tense]

jól

meitaki

fine, well , good

jōn

´aere mai / tae

come

jōvő idő jele,fog

ka

[future tense] will

július

Tiurai

July

június

Tiunu

June

kagyló

pūpū

shell

kagyló,rákféle

pipi

shellfish

kakaó

kōkō

cocoa

kalap

pare

hat

kalapács

āmara

hammer

kar,kéz ōt

rima

arm, hand, five

kedd

Ru´irua

Tuesday

kedvelem

e reka ana au

I like it

kék

aūika

blue

kelet,/ felemelkedo

itinga

east, / rising

kenu

vaka

canoe

kép,fénykép

tūtū

picture, photograph

képesnek lenni vmire

rauka

be able to

kérdés

ui´anga

question

kérdez,kér

ui

ask

kérdőszó

ainei

the word of question

kérem

´inē

please

keres

kimi

search for

kertész

tangata tanu kai

gardener

késik

tāvarevare

be laté

két héttel ezelőtt

nga ´epetoma i topa    

two weeks ago

kettő

nga / rua

two

kever

nane

mix

kezd, startol,indul

akamata

begin, start

ki, kifelé, kint, kívūl

va´o

out, outside

ki?, kit? kik?

´ai, ko ´ai

who?

kiáll, kinyúlik vhonnan

mama

stick out

kiált,/sír

´aue

cry /out/, shout

kicsi

ti

small

kicsi,apró

riki

little, small

kié?

na´ai

whose?

kilenc

iva

nine

kiló

kirō

kilo

kilógramm

kirōkarāmu

kilogramme

kínai

Tinito

Chinese

kinyit

vā´i

open

királyság

basileia

kingdom

kisbaba

pēpē

baby

kiterjesztett család

kōpū tangata

extended family

kitōlt

´akaki

fill

kiváló,előkelő

māruarua

distinguished

kíván, kívánság, vágyik

inangaro

desire, wish

klán, tōrzs, emberek

iti tangata

clan, tribe, people

kókuszdió

´akari

coconut

kókuszdiófa

tumu nu

coconut tree

kor, nál,nél,hoz,hez,hōz

tei

at, to

kora délután

avatea a´ia´i

early afternoon

kórház

´are maki

hospital

kosár

kete

basket

kosárlabdaszerű játék

ketepōro

netball

kóstol

kai´anga

taste

kōnnycsepp

nga´ae

torn, tear

kōnnyű,egyszerű

māmā

easy

kōnyōk

po´o rima

elbow

kōnyōrgés,ima, imádkozik

pure

pray, prayer

kōnyv

puka

book

kōrbejár

takapini

go round

kōrōm a kézen

maikuku rima

finger nail

kōrōm a lábon

maikuku vaevae

toe nail

kōrūlmetél

peritome

circumcise

kōszōnōm

meitaki ma´ata

thank you

kōtél, fonal,cérna

taura

rope, thread

kōtél,csomó,/kōt,/csapda

´ere

tie,  trap

kōvet /ige/

āru mai

follow

kōvetkező

ki mua

next

kréta

tiōka

chalk

kutya

puakāoa

dog

labda

pōro

ball

lábfej

tapuae vaevae

foot

lábikra

ta´akari vaevae

calf

lábszár

vaevae

leg

láda / mellkas

umauma

chest

lámpa

mōri

lamp

lány,valakinek a lánya

tamā´ine

girl, /daughter

lassan

mārie

slowly

leánytestvér

tua´ine

sister

legutolsó

to´e

last

lélek

vaerua

spirit

lemegy, leszármazik

´eke

descend

lenni

riro

to be

lent,alól

raro

below, down

leszármazott,utód

uanga

descendant

levél

rau

leaf

levél,boríték

tikiro

envelope

´oro´enua

horse

lōk,dōf, taszít, / lokés

kōkō (2)

poke

lusta

kōpe

lazy

ma

teia rā

today

macska

kiorengiao

cat

madár

manu

bird

május

May

mandarin

ānani Papa´ā

tangerine

március

Māti

March

marhahús

puakatoro miti

beef

mászik

piki

climb

megbocsát

´akakore

forgive

megenged

tukuna

allow

megfázik

maremare, ūpe ete      

have a cold

megfeszít,/ meghajol

āmingi

bend

megfog

mou mai

catch

megfog,megragad

opu

seize

meghal,/ halott

mate

die, dead

meghív, kérdez,kérdés

pati

invite, /ask, /question

megkōszōnni,kōszōnet

´akameitaki

thank

megmarad,/ maradék

toe

remain, /remainder

megmentő

´akaora

saving

megszokott, szokásos

mātau

accustomed

megszūletett

ānau ia

he was born

megy, sétál

´aere

go, walk

meleg

ma´ana

warm

mell,kebel

u

breast

mellett

tei te pae i

next to

melyik?

tei

what? which?

menedzser

manitia

manager

mennydōrgés

mangungu

thunder

mennyezet,plafon

ta´ū´ū´are

ceiling

mennyi?

ia, e ´ia

how many? how much?

menstruáció

maki va´ine

menstruation

merev,szigorú

eta

rigid

mérfōld

maire

mile

meztelen csiga

ngata

slug

mi (ketten)

tāua/ māua/ mātou/tātou

we / together /

mi?.mit?

a´a

what?

miénk

ta mātou

our, ours

mikor? ( jōvő idő )

a ´ea

when? [future]

mikor? (múlt idő )

ina ´ea

when? [past]

millió

mirioni

a million

minden,mindenki

kātoatoa

everything,/ everybody

mindenféle,/ kōrūlbelūl

tei runga ake i

all kind of, /about

miniszter

minita

minister

mint,/ tól,től

mei

as, / from

mond, informál

´akakite

tell, inform

mond,/ szó

tuatua

say, /word

most

teianei

now

motorbicikli

patikāra matini

motorcycle

mozog

neke

move

mōgōtt

muri, tei muri i

behind

múlt éjjel

inapō

last night

munka,dolgozik

anga´anga

work

nagy

mā´atamā´ata

big

nagyon nagy, óriás

mā´ata tikai

very big, huge

nak a,nek a, ról,ről

to

of sg, sy

nak,nek, számára

na

for sg, sy

Nap, /nap

Sun, / day

nappali

pi´a no´ono´o´anga

living room

narancs

ānani

orange (fruit)

narancsszín

mākara

orange (colour)

ne

auraka/ eia´a

don't...

ne,nem

kore

no, not

négy

´a

four

nekem, engem

iāku

me

neki,részére,őt

iāia

him, her

nélkūl

ngere

without

nemi kōzōsūlés

ai

sexual intercourse

név

ingoa

name

nevet,nevetés

kata

laugh

néz valamire, utánanéz vminek

ākara

look at , look after

nézés,megjelenés

ākara´anga

look, appearance

nézés,megjelenés

ākarakara

looking

Niue

Niue

Niue

november

Noēma

November

nő ,feleség

va´ine

woman, wife

nő,nōvekszik

tupu

grow

női nemű szervek

ika

female genitals

nős,férjezett

´akaipoipo

married

nōvekszik

´akatupui

grow

nōvényféle /táró/

taro

taro

nyak

kaki

neck

nyaklánc,/ virágfūzér

ei

necklace, lei

nyávog

ngiao

mew

nyelv

reo

language

nyelv (szájban)

arero

tongue

nyolc

varu

eight

nyugat

opunga

West

óceán,tenger

moana

ocean, sea

odaad annak a személynek

´ōatu

give to that person

október

´Okotopa

October

oldal

kapi

page

olvas

tatau

read

olvasás

tatau´anga

reading

on,en, ōn

tei runga i

on

ország belseje, belfold

uta

inland

orvos

taote

doctor

ott

ko

there

otthon,haza

kāinga

home

ő

´aia

he, she

ők

rātou

they

ők ketten

rāua

they / together/

ōnt,ōmleszt

riringi

pour

ōreg

taito

old

ōrōkre

´ua atu

for ever

ős, előd, ősapa

tupuna

ancestor

ōsszetōr,osszetorik

nga´ā

break

ōvé (hím,-nőnem)

ōna,/tāna,/tōna

his, her

ōvék

to rātou

their

papaja

nita

papaya

papír,papírszelet

pēapa

paper, a piece of paper

pár csepp eső

pipi

a sprinkle of rain

párbeszéd

pukapuka´anga

conversation

patkány,/ macska

kiore

rat,/ cat

pénisz

pane

penis

péntek

Varaire

Friday

pénz

moni

money

penny(a font század része)

pene

penny

perc,percek

miniti

minute , minutes

petefészek

vairanga ´ua

ovary

piac,vásár

mākete

market

piros

muramura

red

piszkos

repo

dirty

plumbéria fa

tipani,tumu tipani  

frangipani tree

prédikálás, utasítás

ako´anga

preaching, instruction

próbál

try

probléma

manamanatā

problem

pumpál,szivattyúzik

pāmu

pump

puska,lőfegyver

pupu´i

rifle

ragyogás

kakā

shining

reggel

pōpongi

morning

remeg,reszket, borzong

keukeu

quake

remény,reménykedik

irinaki

hope , trust

rendben

meitaki i reira

all right

repūlőgép

pa´irere

aeroplane

rész.csoport

pae

part, group

rogbi

tu´epōro

rugby

ról ,ről

ta

of sg, sy

ról,ről,nak a, nek a

o

of

rossz,gonosz

kino

bad, evil

rózsaszín

tārona

pink

rōvid

poto

short

rúg

tu´e

kick

ruha

kāka´u

clothes

sárga

rengarenga

yellow

segít

tauturu

help

sertés

puaka

pig

sógor

taokete tāne

brother-in-law

sógornő

taokete va´ine

sister-in-law

sok, hosszú

mā´ata

many, much, long

sōprés,sōpōr

purū mu

sweep

sōtétkék

moana (2)

dark blue

sport, / sportol

tipōti

sport,/cultivate some

suttogás,suttog

kō´umu´umu

whisper

sūt,megsūt

papaki

bake

sūtemény

kēke

cake

szabad, lehet,/ azt,/ mikor

kia

may, /that,/ when

szabály, tōrvény

ture

rule, law

száj,ajkak

va´a

mouth, lips

szám

numero

number

szamoai

Āmoa

Samoan

számolás, számol

tāre

count

száz

ānere

a hundred

szék, ūlőhely

no´o´anga

chair, seat

szél,szellő

matangi

wind, breeze

szem

mata

eye

szentbeszéd

manako ako´anga

sermon

szentséges

tapu

holy

szeptember

Tepetema

September

szerda

Ru´itoru

Wednesday

szerelő,műszerész,

tangata anga´anga

mechanic

szerencse

manuia

fortunate

szeretet

aro´a

love

szia,helló

kia orāna

hello

sziget

motu

island

szigetcsoport

pā´enua

islands /group/

szikla,kő,zátony

toka

rock

szín

kara

colour

szív

puku´atu

heart

szivárog,kifolyik

tuturu

to leak

szivárvány

ānuanua

rainbow

szombat

Ma´anākai

Saturday

szūlő

metua

parent

szūrke

re´ure´u

grey

találkozás, gyűlés

uipa´anga

meeting

találkozik,látogat

ārāvei

meet , visit

talán, lehetséges

pa´a

perhaps, possibly

tánc,táncol

´ura

dance

tanító

pu´āpi´i

teacher

tanul

āpi´i´ia / tāmou

learn

tányér

mereki

plate

tapint,érintés

āmiri

touch

tárgy

mea

thing

tárgy,árúcikk

apinga

thing, goods

tartály,magbuga

vairanga

receptacle

táska,párna, vánkos,zsák

pūtē

bag, pillow, sack

távolság

mamao

distance

te

koe

you

tea

ti

tea

tegnap

inana´i

yesterday

tehén

puakatoro

cow

tej

u

milk

tele

ki

full

templom

´are pure

church

tenger

tai

the sea

tengerpart, strand

tapa ta´atai,/ ta´atai

beach

tengerpart,tópart

tango

shore

tér, hely

atea

place

térd

turi

knee

terem

oronga

yield

terem,helység,szoba

pi´a

room

térkép

māpu

map

test

kōpapa

body

tesz,csinál

rave

do

tészta

tāmā

pastry, noodles

ti

kōtou

you [pl.]

tied

ā´au/ nō´ou/tā´au/tō´ou

your / singular/

tiétek

to kōtou

your / plural/

tiszta,érthető, világos

mārama

clear

tiszta,világos,érthető

takataka

clear

tíz

nga´un^ta´i nga´urun

ten

tizenkét óra

tuaero

twelve o'clock

tó,tavacska

punāvai [n.]

pool

tojás

´ui moa

egg

toll, festék

pēni

pen , paint

torok

karaponga

throat

tōbb ezer

manō tini

many thousands

tōr,eltōr

´ati

break

tōrődik

´akono

take care of sg, sy

trikó

pona

T-shirt

tud, tudás

kite

know , / knowledge

udvar

´are ´aka va´anga

court, yard

ugrál

rere

jump

új

´ou

new

ujj a kézen

mangamangā rima

finger

ujj a lábon

mangamangā vaevae

toe

újra

´aka´ou

again

újság, hír

rongo

news

újság/papír/

nūti-pēapa

newspaper

Új-Zéland

Niu Tireni

New Zealand

unoka

utaro

grandchild

unokahug

akatamā´ine

niece

unokaōcs

´akatamaiti

nephew

unokaōcs, -húg

akatamariki

nephew /niece

úr

atu

lord

úr,fōnōk,mester, tanár

master

úszik

pāi

swim

út

ara

road, way

utolsó

openga

last

ūkunoka

ina

great-great-grandchild

ūltet,vet,fōldet művel

tanu

plant, cultivate, grow

ūnnepnap

umukai

feast, holiday

ūveggyōngy,/ rózsafūzér

kākā

bead

ūzlet

toa

shop, store

vág,elvág

tlpū

to cut

vágy,óhaj

anoano

desire, wish

válasz

pa´u´anga

answer

váll

paku´ivi

shoulder

van, volt

´ua

is, was

város

taoni

town, city

vasárnap

Tāpati

Sunday

vélemény, nézet

āite´anga

opinion, view

vér

toto

blood

verés, būntetés

utunga

punishment

vesz, elad

oko

buy , sell

vezet  (autót)

´aka´oro

drive

vezetés

´aka´oro´anga

driving

vezető,  idegenvezető

arataki

leader, guide

világ

ao

world

világos

a´i

light

villámlás

uira

lightning

virág

tiare

flower

vissza

mokotua

back

visszatér

´oki

return

viszketős, rūhes

mangiō

itchy

viszlát

tātā

goodbye

víz

vai

water

vizelet

mimi

urine

vő,meny

unonga

son-in-law, daughter-in-law

vōrōs, bíbor

vare´au

purple

Wc

´are meangiti

toilet

zōld

matie

green

 

Bevezető Általános Mitológia Kultúra Nyelv Szigetek Képek Videók Óceánia Linkek Egyéb