Dictionary




 

 

 

 

 

Cook Maori

English

 

te

the

 

māramarama

window

 

tikai

absolutely, very

 

kamuta

carpenter

 

´ōake

give

 

´ōmai

give to that person

 

roi moe

bed

 

ngutu

lip

 

ngū tupa

door

 

papa

base

 

tāra´u

hire, rent

 

stand

 

āpara

apple

 

moemoea

dream

 

moe

sleep 

 

amene

amen

 

´ara

pineapple

 

tuatua Papa´ā

English

 

metua va´ine

Mother

 

vairanga tamariki      

uterus,womb

 

metua ongai va´ine     

mother-in-law

 

māmā

Mum, Mummy

 

metua tāne

Father

 

metua ongai tāne       

father-in-law

 

Āperira

April

 

pāpā

Dad, Daddy

 

kōro /auro

gold

 

pāpāringa

face

 

ata

shadow, /reflection

 

pe

spade

 

kaingākai

table

 

Tamaki Makau Rau    

Auckland

 

´Aukute

August

 

mōtoka

car

 

bus

bus

 

matini

motor mechanic

 

āpuka

avocado

 

reira

that place

 

tērā

that

 

tei roto i

into, in , inside

 

i

in , at

 

mēika

banana

 

taruā

species of banana

 

taeake

friend

 

pāra kāva/ parāōni

brown

 

moa

fowl

 

tuakana

elder brother,/elder sister

 

vaitata

close, / nearby

 

´aka´oti [v.]

finish

 

ngākau

bowels

 

kōrero

speech, conversation,

 

maki

sick

 

puka tapu

Bible

 

patikāra

bicycle

 

pāpū

certain

 

pāpū rava/ rai

for certain,certainly surely

 

mataora

happy

 

ivi kaokao

ribs

 

pakari

wisdom, / maturity

 

pitate

potato

 

´ara

sin

 

kōro

goal

 

tene

cent

 

ātereti [n.]

address

 

tāmaka

shoe

 

 riri tāmaka

shoe lace

 

po´o vaevae

heel

 

ū´ā

thigh

 

Kūki ´Airani

Cooks Islands

 

´iri

plait, pigtail

 

timata

allure, lure

 

kapu

cup

 

mā´ani

make

 

pa´i tai

boat

 

ivi

bone, / people

 

pupu

group , team

 

take

summit, zenith

 

Paraparau

Thursday

 

tuka

sugar

 

inārā

but

 

Titema

December

 

mokopuna

great-grandchild

 

tonga

South

 

a´ia´i

afternoon

 

pe´i

throw

 

pa´u

drum

 

tārā

dollar

 

poke

thrust, stab

 

rangi /te ao ra

sky, heavens

 

katoa

whole, all

 

ta´i/ okota´i

one

 

ngatae

a type of tree

 

e(l)

a,a, it is a ...

 

teta´i

one , some

 

kāka´u´akaāu

uniform

 

pe´e

chant, hymn

 

puka ´imene

hymn book

 

´orometua

church minister

 

pongi

hungry

 

pa´ua

clam

 

night, darkness

 

´are ´ura

nightclub

 

atu (1)

away

 

no´o

sit,/ live,/ remain

 

ora (2)

live, alive

 

´oko´oko

sell

 

timataia

be tempted

 

rava

quite,/ completely

 

ora´anga

life

 

ngaropoina

forget

 

´akaruke

leave

 

´akaruke´ia

be left

 

terēni

coach, prepare

 

tei mua i

in front of

 

reka

delightful,charming

 

´akaue

order

 

mua

first

 

opu

sink, / put down

 

ruku

submerge

 

ngaro

disappear, / lose

 

apai

take

 

rūti

lose

 

kaimoumou

waste

 

imene

song  sing

 

ākono´ia

obedient, dutiful

 

au

me

 

āku/nōku/ōku/tāku/tōku

my, mine

 

puapinga

interesting

 

tae mai

arrive

 

mana

power

 

mārō

force

 

mai

this way

 

e / ma

and

 

tāmaru

umbrella

 

tua

story

 

´akaipoipo´anga

wedding

 

ua

rainy, rain

 

tokerau

North

 

kaikai

eat

 

kai

food

 

Papa´a

European

 

mata´iti

year

 

teia

this

 

tēnā

this

 

manō / tauatini

a thousand

 

ārio

silver

 

tumu rākau

tree

 

mamae

hurt, ache

 

pāruru

wall

 

kāparāta

cupboard

 

oire

village

 

ro´iro´i

tired

 

Pēperuare

February

 

teatea

white

 

toki

axe

 

kerekere

black

 

āpa

half

 

taurake

hang up

 

pātū

erect

 

pūma´ana

be encouraged

 

matuku

fear

 

´iti

rise

 

tei runga ake i

above

 

tiao

clouds

 

tangata

man, human

 

tānē

husband

 

peru rauru

comb

 

´akateina

 a younger niece

 

mānea

fine, delightful

 

tamaiti

boy,/ son

 

tūtaki

payment ,/ pay

 

aronga anga´anga       

labourers

 

ni´o

teeth

 

ko

focus

 

tumu

source, /foundation

 

vera

hot

 

´enua

land,/ island

 

mataiapo

chief

 

tunu

cook

 

´oro

run

 

maūku

grass

 

taringa

ear

 

pi´a pā´i

bathroom

 

keke

saw

 

rupe

pigeon

 

uki

generation

 

matini

machine

 

manako

thought, idea

 

matakite

careful

 

´ipa

crooked

 

tiaki

guardian, warden

 

tangata anga´anga

factory worker

 

tama

child

 

tamariki

children

 

vairakau

medicine

 

are toa oko vairakau

chemist's shop

 

kōpū

stomach

 

vave

quick

 

viviki

quickly

 

maniōta

arrowroot

 

win

 

´uka

foam

 

rauru

hair

 

ito

of old, in days of old

 

ika

fish /noun/

 

tangata anga´anga

fisher

 

tautai

fish /verb/

 

rongo

hear, feel

 

´akarongo

listen to

 

totō

fishing net

 

pi´a moe

bedroom

 

mātipi

peel,/ knife

 

me, me korē

unless, or else

 

toa

warrior

 

toru

three

 

pito

abdomen

 

ono

six

 

tei muri i

behind

 

´Avaiki

Hawaii

 

´are

house

 

tuaivi

ridge

 

ngāi

place

 

tau

right, fair ,/ suitable

 

ua ra´o

testicles

 

pakiri ´ua ra´o

scrotum

 

´itu

seven

 

´epetoma

week

 

Monitē

Monday

 

tarevake

mistake

 

kaute

hibiscus

 

´ana

bridge

 

anu

cold

 

ra´o

male genitals

 

imene tapu

hymn

 

ruru

scatter

 

va´ine terēni

coach

 

kapiki

call,  name

 

´aka pe´ea

how?

 

pe´ea

how? what? what kind of?

 

´ea, tei ´ea

where?

 

marama

moon

 

āpōpō

tomorrow

 

a´o

fishing string

 

ngororō

snore

 

mama´ata / roa

long

 

ki

to , at

 

ngaru/ tareva

wave

 

vatiaina

vagina

 

tuatau

time

 

ora

time, hour

 

´akatuakana

an older niece

 

māpu

youth, /young person

 

āe

yes

 

tātā

write

 

āpi´i

school, /teach,/ learn

 

Atua

God

 

inu

drink

 

konei

here

 

uaua

muscle, vein

 

Tianuare

January

 

kanga/ tārekareka

play

 

te ... nei

[present tense]

 

meitaki

fine, well , good

 

´aere mai / tae

come

 

ka

[future tense] will

 

Tiurai

July

 

Tiunu

June

 

pūpū

shell

 

pipi

shellfish

 

kōkō

cocoa

 

pare

hat

 

āmara

hammer

 

rima

arm, hand, five

 

Ru´irua

Tuesday

 

e reka ana au

I like it

 

aūika

blue

 

itinga

east, / rising

 

vaka

canoe

 

tūtū

picture, photograph

 

rauka

be able to

 

ui´anga

question

 

ui

ask

 

ainei

the word of question

 

´inē

please

 

kimi

search for

 

tangata tanu kai

gardener

 

tāvarevare

be laté

 

nga ´epetoma i topa    

two weeks ago

 

nga / rua

two

 

nane

mix

 

akamata

begin, start

 

va´o

out, outside

 

´ai, ko ´ai

who?

 

mama

stick out

 

´aue

cry /out/, shout

 

ti

small

 

riki

little, small

 

na´ai

whose?

 

iva

nine

 

kirō

kilo

 

kirōkarāmu

kilogramme

 

Tinito

Chinese

 

vā´i

open

 

basileia

kingdom

 

pēpē

baby

 

kōpū tangata

extended family

 

´akaki

fill

 

māruarua

distinguished

 

inangaro

desire, wish

 

iti tangata

clan, tribe, people

 

´akari

coconut

 

tumu nu

coconut tree

 

tei

at, to

 

avatea a´ia´i

early afternoon

 

´are maki

hospital

 

kete

basket

 

ketepōro

netball

 

kai´anga

taste

 

nga´ae

torn, tear

 

māmā

easy

 

po´o rima

elbow

 

pure

pray, prayer

 

puka

book

 

takapini

go round

 

maikuku rima

finger nail

 

maikuku vaevae

toe nail

 

peritome

circumcise

 

meitaki ma´ata

thank you

 

taura

rope, thread

 

´ere

tie,  trap

 

āru mai

follow

 

ki mua

next

 

tiōka

chalk

 

puakāoa

dog

 

pōro

ball

 

tapuae vaevae

foot

 

ta´akari vaevae

calf

 

vaevae

leg

 

umauma

chest

 

mōri

lamp

 

tamā´ine

girl, /daughter

 

mārie

slowly

 

tua´ine

sister

 

to´e

last

 

vaerua

spirit

 

´eke

descend

 

riro

to be

 

raro

below, down

 

uanga

descendant

 

rau

leaf

 

tikiro

envelope

 

´oro´enua

horse

 

kōkō (2)

poke

 

kōpe

lazy

 

teia rā

today

 

kiorengiao

cat

 

manu

bird

 

May

 

ānani Papa´ā

tangerine

 

Māti

March

 

puakatoro miti

beef

 

piki

climb

 

´akakore

forgive

 

tukuna

allow

 

maremare, ūpe ete      

have a cold

 

āmingi

bend

 

mou mai

catch

 

opu

seize

 

mate

die, dead

 

pati

invite, /ask, /question

 

´akameitaki

thank

 

toe

remain, /remainder

 

´akaora

saving

 

mātau

accustomed

 

ānau ia

he was born

 

´aere

go, walk

 

ma´ana

warm

 

u

breast

 

tei te pae i

next to

 

tei

what? which?

 

manitia

manager

 

mangungu

thunder

 

ta´ū´ū´are

ceiling

 

ia, e ´ia

how many? how much?

 

maki va´ine

menstruation

 

eta

rigid

 

maire

mile

 

ngata

slug

 

tāua/ māua/ mātou/tātou

we / together /

 

a´a

what?

 

ta mātou

our, ours

 

a ´ea

when? [future]

 

ina ´ea

when? [past]

 

mirioni

a million

 

kātoatoa

everything,/ everybody

 

tei runga ake i

all kind of, /about

 

minita

minister

 

mei

as, / from

 

´akakite

tell, inform

 

tuatua

say, /word

 

teianei

now

 

patikāra matini

motorcycle

 

neke

move

 

muri, tei muri i

behind

 

inapō

last night

 

anga´anga

work

 

mā´atamā´ata

big

 

mā´ata tikai

very big, huge

 

to

of sg, sy

 

na

for sg, sy

 

Sun, / day

 

pi´a no´ono´o´anga

living room

 

ānani

orange (fruit)

 

mākara

orange (colour)

 

auraka/ eia´a

don't...

 

kore

no, not

 

´a

four

 

iāku

me

 

iāia

him, her

 

ngere

without

 

ai

sexual intercourse

 

ingoa

name

 

kata

laugh

 

ākara

look at , look after

 

ākara´anga

look, appearance

 

ākarakara

looking

 

Niue

Niue

 

Noēma

November

 

va´ine

woman, wife

 

tupu

grow

 

ika

female genitals

 

´akaipoipo

married

 

´akatupui

grow

 

taro

taro

 

kaki

neck

 

ei

necklace, lei

 

ngiao

mew

 

reo

language

 

arero

tongue

 

varu

eight

 

opunga

West

 

moana

ocean, sea

 

´ōatu

give to that person

 

´Okotopa

October

 

kapi

page

 

tatau

read

 

tatau´anga

reading

 

tei runga i

on

 

uta

inland

 

taote

doctor

 

ko

there

 

kāinga

home

 

´aia

he, she

 

rātou

they

 

rāua

they / together/

 

riringi

pour

 

taito

old

 

´ua atu

for ever

 

tupuna

ancestor

 

nga´ā

break

 

ōna,/tāna,/tōna

his, her

 

to rātou

their

 

nita

papaya

 

pēapa

paper, a piece of paper

 

pipi

a sprinkle of rain

 

pukapuka´anga

conversation

 

kiore

rat,/ cat

 

pane

penis

 

Varaire

Friday

 

moni

money

 

pene

penny

 

miniti

minute , minutes

 

vairanga ´ua

ovary

 

mākete

market

 

muramura

red

 

repo

dirty

 

tipani,tumu tipani  

frangipani tree

 

ako´anga

preaching, instruction

 

try

 

manamanatā

problem

 

pāmu

pump

 

pupu´i

rifle

 

kakā

shining

 

pōpongi

morning

 

keukeu

quake

 

irinaki

hope , trust

 

meitaki i reira

all right

 

pa´irere

aeroplane

 

pae

part, group

 

tu´epōro

rugby

 

ta

of sg, sy

 

o

of

 

kino

bad, evil

 

tārona

pink

 

poto

short

 

tu´e

kick

 

kāka´u

clothes

 

rengarenga

yellow

 

tauturu

help

 

puaka

pig

 

taokete tāne

brother-in-law

 

taokete va´ine

sister-in-law

 

mā´ata

many, much, long

 

purū mu

sweep

 

moana (2)

dark blue

 

tipōti

sport,/cultivate some

 

kō´umu´umu

whisper

 

papaki

bake

 

kēke

cake

 

kia

may, /that,/ when

 

ture

rule, law

 

va´a

mouth, lips

 

numero

number

 

Āmoa

Samoan

 

tāre

count

 

ānere

a hundred

 

no´o´anga

chair, seat

 

matangi

wind, breeze

 

mata

eye

 

manako ako´anga

sermon

 

tapu

holy

 

Tepetema

September

 

Ru´itoru

Wednesday

 

tangata anga´anga

mechanic

 

manuia

fortunate

 

aro´a

love

 

kia orāna

hello

 

motu

island

 

pā´enua

islands /group/

 

toka

rock

 

kara

colour

 

puku´atu

heart

 

tuturu

to leak

 

ānuanua

rainbow

 

Ma´anākai

Saturday

 

metua

parent

 

re´ure´u

grey

 

uipa´anga

meeting

 

ārāvei

meet , visit

 

pa´a

perhaps, possibly

 

´ura

dance

 

pu´āpi´i

teacher

 

āpi´i´ia / tāmou

learn

 

mereki

plate

 

āmiri

touch

 

mea

thing

 

apinga

thing, goods

 

vairanga

receptacle

 

pūtē

bag, pillow, sack

 

mamao

distance

 

koe

you

 

ti

tea

 

inana´i

yesterday

 

puakatoro

cow

 

u

milk

 

ki

full

 

´are pure

church

 

tai

the sea

 

tapa ta´atai,/ ta´atai

beach

 

tango

shore

 

atea

place

 

turi

knee

 

oronga

yield

 

pi´a

room

 

māpu

map

 

kōpapa

body

 

rave

do

 

tāmā

pastry, noodles

 

kōtou

you [pl.]

 

ā´au/ nō´ou/tā´au/tō´ou

your / singular/

 

to kōtou

your / plural/

 

mārama

clear

 

takataka

clear

 

nga´un^ta´i nga´urun

ten

 

tuaero

twelve o'clock

 

punāvai [n.]

pool

 

´ui moa

egg

 

pēni

pen , paint

 

karaponga

throat

 

manō tini

many thousands

 

´ati

break

 

´akono

take care of sg, sy

 

pona

T-shirt

 

kite

know , / knowledge

 

´are ´aka va´anga

court, yard

 

rere

jump

 

´ou

new

 

mangamangā rima

finger

 

mangamangā vaevae

toe

 

´aka´ou

again

 

rongo

news

 

nūti-pēapa

newspaper

 

Niu Tireni

New Zealand

 

utaro

grandchild

 

akatamā´ine

niece

 

´akatamaiti

nephew

 

akatamariki

nephew /niece

 

atu

lord

 

master

 

pāi

swim

 

ara

road, way

 

openga

last

 

ina

great-great-grandchild

 

tanu

plant, cultivate, grow

 

umukai

feast, holiday

 

kākā

bead

 

toa

shop, store

 

tlpū

to cut

 

anoano

desire, wish

 

pa´u´anga

answer

 

paku´ivi

shoulder

 

´ua

is, was

 

taoni

town, city

 

Tāpati

Sunday

 

āite´anga

opinion, view

 

toto

blood

 

utunga

punishment

 

oko

buy , sell

 

´aka´oro

drive

 

´aka´oro´anga

driving

 

arataki

leader, guide

 

ao

world

 

a´i

light

 

uira

lightning

 

tiare

flower

 

mokotua

back

 

´oki

return

 

mangiō

itchy

 

tātā

goodbye

 

vai

water

 

mimi

urine

 

unonga

son-in-law, daughter-in-law

 

vare´au

purple

 

´are meangiti

toilet

 

matie

green

 

 

 

 

Introduction General Mithology Culture Language Islands Pictures Videos Pacific Links Other